Условная дата 1000-1100
Содержание Пожелание видеть сосуд полным.
Категория носителя амфора-корчага
Литература Ржига 1929, Рыбаков 1946, Каргер 1958, Медынцева 2000
Текст
см. Условные обозначения
А.А. Медынцева считает, что фрагментарность надписи не позволяет дать окончательное прочтение. Она полагает, что возможен как вариант прочтения Б.А. Рыбакова, так и вариант В.Ф. Ржиги
(Медынцева 2000, с. 36-40)

(благодат)неша плона корчага си(я/)
(Рыбаков 1946, с. 134-138)
...неша... а кърчага си...
(Ржига 1929, с. 38)

Перевод Благодатна полная эта корчага! (Рыбаков 1946, с. 134-138)

Вероятно, обозначает владельца корчаги. (Ржига 1929, с. 38)

Алфавит кириллица
Материалы красная глина
Способ нанесения надпись по сырой глине до обжига
Расположение на носителе Надпись прочерчена вокруг горлышка на фрагменте корчаги. Сосуд ранее имел две ручки. Наличие ручек мешало писавшему, и в силу этого некоторые части надписи выполнены хуже других. Надпись сделана по кругу, без интервалов между словами.
Происхождение надписи Согласно работам А.А. Медынцевой и Б.А. Рыбакова, эта надпись была прочерчена по еще не обожженной глине.
Состояние сохранности с утратами (50-85%)
Внестратиграфическая дата XI в. (Медынцева 2000, с. 36-40)